blur girl's diary

피쉬맨즈와 공부하는 일본어 시간

또복 2015. 6. 14. 13:50

  

 

パラダイス

 

広いソファーの上で2人

大事なことを話し合うのさ

君は背伸びで外を見つめて

ひどく大きな落とし物に気付く

Oh yeah

 

スゴイダンスを踊ってみせて

目の覚めるような スゴイダンスを

とりもどせないなくした何かを

みつけだすような スゴイダンスを

 

楽しいことなんて そんなにありゃしないから

 

街の空気は流れつづける

2人の街は遠い世界へ

赤いベンチも乾いた空も

“わかりました”と消えてゆくのさ

 

楽しいことさえも 忘れた僕だよ

 

Oh

パラダイス パラダイス

時の流れに押しつぶされて

パラダイス パラダイス

広いソファーの上で考え

パラダイス パラダイス

僕はこれからどこへ行くの

パラダイス パラダイス

気が付いたらもどれない

 

파라다이스

 

넓은 소파 위의 두 사람

중요한 얘기를 나누고 있다

너는 기지개를 펴다 밖을 바라보고

엄청난 분실을 깨닫는다

 

놀라운 댄스를 보여줘

눈이 떠질 만한 놀라운 댄스를

회복할 수 없이 사라진 무언가를

찾아낼 수 있을 만한 놀라운 댄스를

 

즐거운 일 같은 건 있을 리가 없다니

 

거리의 공기는 계속 흐르고 있다

두 사람의 거리는 먼 세계에

빨간 벤치도 마른 하늘도

“알겠습니다”도 사라져 간다

 

즐거운 일마저도 잊어버린 나야

 

파라다이스 파라다이스

시간의 흐름 속에 망가져 버린

파라다이스 파라다이스

넓은 소파 위에서의 생각

파라다이스 파라다이스

나는 이제 어디로 가야 하지?

파라다이스 파라다이스

생각해도 돌아갈 수 없네

  

 일요일에 이런 걸 해보았다.

 자, 이제 달달 외웁시다!

 

 話(はな)し合(あ)う 서로 이야기하다, 말을 나누다

背伸(せの)び 발돋움, 기지개를 폄

見詰(みつ)める 응시하다, 뚫어지게 바라보다

落(お)とし物(もの) 분실물

ひどく大きな 몹시 큰

取(と)り戻(もど)す 되찾다, 회복하다

消(き)えてゆく 사라져 가다, 줄어든다

押(お)し潰(つぶ)す 눌러 찌그러뜨리다, 짓눌러 파괴하다, 억누르다